|
Take account of social, economic and environmental impacts when operating within one’s own area of knowledge.
|
Actuar en l’àmbit de coneixement propi valorant l’impacte social, econòmic i mediambiental.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The problem is that such “market-based” solutions must fail, because markets are short-term and do not take account “externalities.”
|
El problema és que aquestes solucions “basades en el mercat” han de fracassar, perquè els mercats són a curt termini i no tenen en compte les “externalitats”.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
I shall take account of your request.
|
Tindré en compte la seva sol·licitud.
|
|
Font: Europarl
|
|
We also take account of living conditions.
|
També tenim en compte les condicions de vida.
|
|
Font: Europarl
|
|
However, we shall take account of your request.
|
De totes maneres, tindrem en compte la seva sol·licitud.
|
|
Font: Europarl
|
|
We really should take account of animal welfare.
|
Realment hauríem de tenir en compte el benestar dels animals.
|
|
Font: Europarl
|
|
That proposal will take account of your concerns.
|
Aquesta proposta tindrà en compte les seves preocupacions.
|
|
Font: Europarl
|
|
Unfortunately, the resolution does not take account of that.
|
Lamentablement, la resolució no té això en compte.
|
|
Font: Europarl
|
|
Agricultural policy needs to take account of various aspects.
|
La política agrària ha de tenir en compte una diversitat d’aspectes.
|
|
Font: Europarl
|
|
This criticism fails to take account of the facts.
|
Aquesta crítica no té en compte els fets.
|
|
Font: Europarl
|